×

Добавление украинского языка на сайт, как перевести сайт на украинский и что нужно знать чтобы добавить

Добавление украинского языка на сайт, как перевести сайт на украинский и что нужно знать чтобы добавить

С сегодняшнего дня перевод сайта на украинский язык является необходимостью, с которой столкнутся все владельцы интернет-ресурсов.

Дело в том, что с 17.07.2022 года вступил в силу закон, который Верховная Рада Украины приняла еще в 2019 году. Согласно него добавить украинский необходимо на все интернет-ресурсы: веб-сайты, ютюб, вайбер, телеграмм и другие социальные сети и мобильные приложения. Причем переход сайтов на украинский будет выполняться по умолчанию для украинских посетителей сайта и станет основной версией.

Что грозит нарушителю при отказе от перевода сайтов на украинский:

  • Штраф в сумме от 3-4 тысяч до 8 тысяч гривен при первом нарушении;
  • Штраф от 8,5 до 11,9 тысяч гривен при повторном нарушении.

Процесс перевода подразумевает локализацию и адаптацию сайта на украинский язык с учетом всех тонкостей и нюансов, то есть создавать новый сайт не нужно..

Многие предприниматели с сомнением относятся к этому процессу по нескольким причинам:

  • Уменьшение трафика по ключевым запросам;
  • Риск потери репутации сайта;
  • Большие расходы, связанные с переводом;
  • Процедура долгая по времени.

Как перевести сайт на украинский язык без ошибок?

На первых порах такое действительно может наблюдаться в некоторых случаях, но после адаптации при правильной локализации сайта и его оптимизации все приходит в норму и посещаемость сильно увеличивается.

Существует два пути, чтобы добавить украинский язык на сайт

  • Перевести сайт собственноручно;
  • Доверить процесс перевода специалистам.

Алгоритм самостоятельного перевода такой

  • Материал сайта полностью перевести на украинский язык;
  • Подготовить материал должным образом для загрузки на сайт;
  • Поменять программные настройки;
  • Переместить переведенный материал на сайт;
  • Установить украинскую версию по умолчанию;
  • Настроить дополнительные языковые версии.

Типичные ошибки при добавлении украинского языка на сайт самостоятельно

  • Некорректный перевод поисковик будет считать спамом, из-за чего позиции сайта просядут;
  • Нет уникального адреса. Поддомен необходим для каждой языковой версии с отдельным URL;
  • Нужно внести новые ссылки, системные слова сайта, иначе карта сайта будет указывать поисковикам на страницы, недоступные для индексации.

Становится понятно, что для того, чтобы добавить украинский язык на сайт самостоятельно, уйдет большое колиество сил и времени, необходимы безупречные знания украинского языка и принципов SEO оптимизации.

Локализация сайта на украинский язык не менее важна, чем перевод, поэтому для получения качества подключите к работе грамотных специалистов.

Чтобы добавить украинский язык на сайт, они делают следующее:

  • Оценка проекта в целом;
  • Подготовка файлов;
  • Непосредственный переводческая деятельность и адаптация;
  • Контроль качества;
  • Согласование с клиентом;
  • Проверка компоновки;
  • Послепродажный мониторинг качества работ.

В команде профессионалов опытные лингвисты, редакторы, переводчики и SEO специалисты, имеющие многолетний опыт и практику. Они поочередно займутся переводом меню, страниц и разделов сайта, SEO специалист грамотно переведет шапку и подвал сайта с учетом его дальнейшего продвижения, при переводе товаров и услуг отследят повторяющиеся термины и их фрагменты, выполнят корректный перевод Alt картинок. Редактор оценит качество конечного продукта, грамотную терминологию и общий стиль перевода. Текст будет максимально соответствовать целевой аудитории и ее запросам.

Если ваша цель, не просто добавить украинский, а получить качественную, SEO оптимизированную версию сайта, то не стоит экономить на переводе.

Преимущества обращения к специалистам, следующие:

  • Большой опыт переводческой деятельности;
  • Качество перевода соответствует всем нормам языка;
  • Применение новых технологий и средств автоматизации;
  • Четкое соблюдение сроков договора;
  • Сайт будет привлекать целевую аудиторию;
  • Поддерживаются всевозможные форматы файлов;
  • Любые работы с контентом выполняются грамотно.

В заключение, добавим еще несколько причин, по которым целесообразно добавить украинский язык на сайт. За последний год количество

Интернет-пользователей из Украины увеличилось на 2 миллиона человек, более 53 процентов из них предпочитают общение исключительно на родном языке. Так что добавить украинский – значит привлечь к себе многотысячную публику. Компания, у которой появилась украиноязычная версия сайта, получает лучшую индексацию и дополнительный трафик на сайт за счет меньшей конкуренции среди поисковиков в украиноязычной среде. Объёмы продаж постепенно возрастают из-за привлечения большого количества потенциальных клиентов.  Сайт, адаптированный для украинцев, будет говорить о вашем уважении к заказчикам, вендорам или соискателям, которые будут иметь возможность общаться на комфортном и привычном для них языке.

 

01Офис в Киеве
г. Киев, 02068
ул. Ахматовой 9/18
02Офис в Броварах
г. Бровары, 07405
ул. Чорновола 2-А
03Работаем
Пн.-Пт. 9:00-18:00
Сб. 11-00 -16:00